Kubatana.net ~ an online community of Zimbabwean activists

Author Archive

Only Jacarandas

del.icio.us TRACK TOP
Monday, October 24th, 2011 by John Eppel

Willows require still pools,
girls, silver-backed mirrors,
priests, the cross of Jesus.

Only jacarandas
can take their reflection
from the dull sky of tarmac.

Why Owen and not Yvonne?

del.icio.us TRACK TOP
Thursday, January 27th, 2011 by John Eppel

In her obituary of Yvonne Vera, Ranka Primorac wrote: “The most courageous among them [her other books] is The Stone Virgins, the first work of fiction that openly exposes and condemns the government sponsored violence [Gukurahundi] against civilians in Independent Zimbabwe.”   Primorac goes on to praise its “stylistic mastery and political bravery.”  Yet The Stone Virgins has never been banned; Vera (who, curiously, received the Tucholsky Award of the Swedish PEN for a writer in exile or undergoing persecution) never went into exile, was never persecuted, never even harassed.  The novel was published in 2002 when the government’s policy of re-crafting and subverting the law to support its ideology of “patriotism” was in Operation [upper case deliberate].  How come they left her alone?  I can think of two reasons: first, that Primorac is wrong about Vera’s political courage; second, The Stone Virgins is a novel written in turgid English, and was never likely to influence the restless povo, for most of whom books are unaffordable, and English is very much a second or third language.

By blurring distinctions between dissidents, pseudo-dissidents, and soldiers; between war and massacre; by the timing of the atrocities described in the novel, Vera creates self-protecting ambiguities.  For example, the brutal murder of the shop owner, Mahlatini takes place in 1982, before the Fifth Brigade was officially mobilised.  His killers are called “soldiers”.  Just before he dies, the author puts a suggestive thought in his mind: “He did not want to see who was killing him, just in case he recalled something about the eyes, the forehead, the gait of this man.”  Just in case his killer was a local?

The saintly man, Cephas, associated with the mazhanje (umhobohobo) fruit of the eastern highlands, is Shona (his tagged on surname, Dube, notwithstanding); the diabolical man, Sibaso, associated with the marula fruit of Matabeleland, is Ndebele.  Dissidents and pseudo-dissidents did commit atrocities, some hundreds, mainly against whites and so-called sell-outs; but the Fifth Brigade, targeting innocent rural folk, killed, raped, and maimed tens of thousands.  Vera’s choice of perpetrator in this context seems somewhat skewed.  No wonder she wouldn’t allow copies of Breaking the Silence, Building True Peace, to be displayed in the Art Gallery shop when she was the Director – the same art gallery where Owen Maseko’s exhibition remains sealed off to the public.  So, Ranka Primorac is wrong – there is nothing in The Stone Virgins that” openly” condemns and exposes Gukurahundi.  On the contrary, it is full of lyrical self-censorship.

The second reason why the authorities might have left Yvonne Vera alone recalls the words of the writer, Stanley Nyamfukudza: “One of the best ways to hide information in Zimbabwe is to publish it in a book.”  The Board of Censors tends to overlook the written word because the vast majority of people in this country have little access to books, especially fictional books.  The visual arts, township drama, and performance poetry are another story!  The Kenyan author Ngugi wa Thiongo was imprisoned not for his novels in English but for his plays in Kikuyu.  The authorities don’t want the masses to get too excited.

So, why Owen Maseko?  Again, I can think of two reasons: first, his exhibition is courageous to the point of recklessness in its exposure of what has now been officially classified as genocide; second, as a visual artist his work is immediately accessible to the restless povo.  It speaks a universal language.

Why Munyaradzi and not Charles?

del.icio.us TRACK TOP
Monday, November 1st, 2010 by John Eppel

In his book, Keywords, Raymond Williams describes culture as “one of the two or three most complicated words in the English language”; yet I am going to have to rely on this word in my very short discussion, especially the second of the five definitions given in the Concise Oxford Dictionary (Ninth Edition): “the customs, civilization and achievements of a particular time or people”.  In my discussion I shall particularise the vague word “achievements”, first into the word “arts”, next into two names connected with the arts, both names currently in the news: Munyaradzi Chidzonga and Charles Mungoshi.

In my opinion, Charles Mungoshi is Zimbabwe’s greatest living writer.  This award-winning, internationally respected author of novels, poems, and short stories – in Shona as well as in English – is desperately ill, and almost destitute.  In cultural terms, he is one of Zimbabwe’s most precious jewels.  His voice, even in English, is quintessentially African, never pseudo-European.  He is our collective treasure.  And yet, the so-called guardians of our heritage, our culture – those in high government office – have done nothing, as far as I know, to assist Charles Mungoshi in his hour of need.

Along comes the handsome actor, Munyaradzi Chidzonga, who was outvoted in the finals of the peeping Tom television show, “Big Brother”; unfairly outvoted, according to some of our Government Ministers who watch the sordid programme on their plasma screens when they should be attending to potholes, and housing shortages, or reading Charles Mungoshi… along he comes, this born free son of the soil, trailing, not clouds of glory, but dreams of one day meeting His Excellency, the Head of State, First Secretary, Commander-in-Chief of the Armed Forces…er… where was I?  Oh yes, this darling of ZANU PF heavyweights, bringing Zimbabwean culture to the furtive voyeurs of the African continent… what does he get?- a reception at State House where His Excellency etc, etc, shakes his hand and proffers him a cheque for an obscene amount of money.  No wonder Munyaradzi was over the moon.

None of this really has anything to do with culture.  It’s all about political opportunism and, God help us, it works.

The Cage

del.icio.us TRACK TOP
Monday, September 6th, 2010 by John Eppel

“That wire mesh is really glass,” he told his child.
She looked at him with disbelief.  “It is,” he smiled.

“Feel it… no, not like that, silly… not with fingers.
Fingers are for touching, probing… fingers pick, point,
accuse.  Feel it with both hands pressed, as if in prayer
- one on either side of the mesh.  Now, gently, move….

She looked at him, his little girl, with bold surmise,
and something atavistic flickered in her eyes.

Haiku with one extra Syllable

del.icio.us TRACK TOP
Saturday, November 28th, 2009 by John Eppel

All stories are true
Even those that didn’t happen
Once upon a time.


del.icio.us TRACK TOP
Wednesday, July 15th, 2009 by John Eppel

Governing in Africa
is like sweeping leaves
on a windy day